Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  654

At quae erat ista libido crudelitatis exercendae, quae tot scelerum suscipiendorum causa?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neo931 am 14.02.2015
Aber was war das für eine Grausamkeitslust, die so viele Verbrechen zu begehen veranlasste?

von andreas.q am 08.03.2024
Aber welch grausamer Trieb war das, der zu so vielen Verbrechen führte?

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ista
iste: dieser (da)
libido
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
crudelitatis
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
exercendae
exercere: üben, ausüben, trainieren
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
scelerum
scelus: Frevel, Verbrechen
suscipiendorum
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum