Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  650

In externorum hominum maleficorum sceleratorumque, in praedonum hostiumque custodias tu tantum numerum civium romanorum includere ausus es?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi.827 am 22.06.2021
Du hast es gewagt, eine so große Zahl römischer Bürger in die Gewahrsam ausländischer Verbrecher und Meineider, in die Gefangenschaft von Piraten und Feinden einzuschließen.

von nickolas.o am 16.10.2013
Du hast es gewagt, so viele römische Bürger zusammen mit ausländischen Verbrechern und Schurken, Piraten und Feinden einzuschließen.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
externorum
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
maleficorum
maleficus: boshaft, übel handelnd, Übeltäter, criminal, nefarious, evil, wrongdoer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praedonum
praedo: Plünderer, Räuber
hostiumque
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
que: und
custodias
custodire: beaufsichtigen, bewachen
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
tu
tu: du
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
romanorum
romanus: Römer, römisch
includere
includere: einschließen, verhaften, einsperren
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum