Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  586

Sed haec, ut dico, omnia iam socii vestri relinquunt et neglegunt, iudices.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ilyas am 16.07.2016
Aber all diese Dinge, wie ich sage, verlassen und vernachlässigen jetzt Ihre Verbündeten, o Richter.

von sophie.w am 22.11.2024
Aber Ihre Partner geben jetzt auf und ignorieren all dies, Richter, wie ich Ihnen sage.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
vestri
vester: euer, eure, eures
relinquunt
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
et
et: und, auch, und auch
neglegunt
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum