Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  576

Non est usitatum, non senatorium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johannes.954 am 13.10.2015
Dies ist keine übliche Praxis und unwürdig eines Senators.

von amara.832 am 23.07.2017
Es ist weder gebräuchlich noch standesgemäß.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usitatum
usitari: EN: make usual/common/habitual use of
usitatus: üblich, gebräuchlich, customary, ordinary, common, familiar, everyday
non
non: nicht, nein, keineswegs
senatorium
senator: Senator
senatorius: senatorisch, senatorial

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum