Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  508

Is certe neque classem prodidit neque metu perterritus fugit neque exercitum deseruit; etenim tum esset hoc animadvertendum cum classis syracusis proficiscebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonia.957 am 08.10.2016
Er verriet mit Sicherheit weder die Flotte noch floh er von Angst geschlagen noch verließ er die Armee; damals hätte dies durchaus bemerkt werden müssen, als die Flotte von Syrakus aufbrach.

von finia.9918 am 30.03.2018
Er verriet definitiv nicht die Flotte, floh nicht aus Angst und verließ nicht die Armee; schließlich wäre dies bemerkt worden, als die Flotte Syrakus verließ.

Analyse der Wortformen

Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
certe
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
prodidit
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
perterritus
perterrere: sehr erschrecken, stark einschüchtern
perterritus: gründlich erschrocken, sehr verängstigt
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
deseruit
deserere: verlassen, im Stich lassen
deservire: eifrig dienen, hingebend dienen, sich ganz widmen
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
animadvertendum
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
syracusis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
proficiscebatur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum