Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  500

Moriere, si appellaris; numquam enim iste cuiquam est mediocriter minatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik863 am 06.04.2023
Du wirst sterben, wenn du angesprochen wirst; denn niemals hat jener jemanden nur mäßig bedroht.

von kimberley8965 am 22.01.2018
Du wirst getötet, wenn du dich einmischst; schließlich macht er niemals harmlose Drohungen gegen irgendjemanden.

Analyse der Wortformen

Moriere
moriri: sterben
mori: sterben
si
si: wenn, ob, falls
appellaris
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
numquam
numquam: niemals, nie
enim
enim: nämlich, denn
iste
iste: dieser (da)
cuiquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mediocriter
mediocriter: EN: to moderate/subdued extent/degree, ordinarily/moderately/tolerably
minatus
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum