Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  438

Posteaquam e portu piratae non metu aliquo adfecti sed satietate exierunt, tum coeperunt quaerere homines causam illius tantae calamitatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jack am 01.02.2017
Quintus et Gaius furem non iam vident.Tandem Quintus amico dicit :„Roma magna est et multi homines hic habitant ,etiam multi fures et homines mali ,sed non piratae gaius ridet certe piratis alia vita piratae placet vita piratarum leata est quid cogitas quinte

von toni.z am 12.06.2015
Nachdem die Piraten den Hafen verlassen hatten, nicht aus Angst, sondern weil sie genug gehabt hatten, begannen die Menschen, nach dem Grund für eine solch schreckliche Katastrophe zu suchen.

von domenic.c am 25.10.2014
Nachdem die Piraten, nicht von irgendeiner Furcht, sondern von Überdruss getrieben, den Hafen verlassen hatten, begannen die Menschen die Ursache jener gewaltigen Katastrophe zu suchen.

Analyse der Wortformen

Posteaquam
posteaquam: nachdem
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
portu
portus: Hafen
piratae
pirata: Seeräuber, Pirat
non
non: nicht, nein, keineswegs
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
aliquo
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
adfecti
adficere: befallen
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
sed
sed: sondern, aber
satietate
satietas: Überfluss, Überfluß
exierunt
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
coeperunt
coepere: anfangen, beginnen
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
tantae
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
calamitatis
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum