Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  437

In portu syracusano de classe populi romani triumphum agere piratam, cum praetoris inertissimi nequissimique oculos praedonum remi respergerent!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef.832 am 06.06.2013
Im Hafen von Syrakus, betreffend die Flotte des römischen Volkes, feierte ein Pirat seinen Triumph, während die Ruder der Räuber die Augen des trägestens und unwertesten Prätors bespritzte.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
portu
portus: Hafen
syracusano
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
de
de: über, von ... herab, von
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
agere
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
piratam
pirata: Seeräuber, Pirat
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
inertissimi
iners: träge, ungeschickt, feige, matt, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant
oculos
oculus: Auge
praedonum
praedo: Plünderer, Räuber
remi
remus: Remus, Ruder
respergerent
respergere: bespritzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum