Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  436

Ludibrio esse urbis gloriam, populi romani nomen, omnium hominum conventum atque multitudinem piratico myoparoni!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bruno8976 am 22.03.2020
Welch Unverschämtheit, dass ein winziges Piratenschiff es wagt, den Ruhm der Stadt, den Namen des römischen Volkes und diese ganze Versammlung der Menschheit zu verhöhnen!

von valerie.969 am 19.01.2020
Dass die Herrlichkeit der Stadt, der Name des römischen Volkes, die Versammlung und Menge aller Menschen einem räuberischen Piratenschiff zum Gespött werden sollten!

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
conventum
conventum: Vereinbarung, Vertrag, Abkommen
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ludibrio
ludibrium: Spielerei, Spielball
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
myoparoni
myoparo: leichtes Kaperschiff
nomen
nomen: Name, Familienname
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
piratico
piraticus: Piraten-, piratisch, seeräuberisch
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum