Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  424

Hic te praetore heracleo pirata cum quattuor myoparonibus parvis ad arbitrium suum navigavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luna.j am 16.10.2021
Hier, während du Prätor warst, segelte Heracleo, der Pirat, mit vier kleinen Myoparonen nach seinem eigenen Willen.

Analyse der Wortformen

Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
te
te: dich
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
pirata
pirata: Seeräuber, Pirat
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quattuor
quattuor: vier
myoparonibus
myoparo: leichtes Kaperschiff
parvis
parvus: klein, gering
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
navigavit
navigare: segeln, steuern, fahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum