Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  392

Princeps cleomenes in quadriremi centuripina malum erigi, vela fieri, praecidi ancoras imperavit, et simul ut se ceteri sequerentur signum dari iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lana9868 am 02.10.2019
Kommandeur Cleomenes befahl der Besatzung, den Mast zu heben, die Segel zu setzen und die Ankerketten des Kriegsschiffs aus Centuripa zu durchtrennen, während er gleichzeitig den anderen Schiffen das Signal zum Folgen gab.

von veronika906 am 09.01.2014
Fürst Cleomenes befahl auf einer Centuripischen Quadrireme, den Mast zu erheben, die Segel zu setzen, die Anker zu kappen und gleichzeitig das Signal zu geben, damit die anderen ihm folgen würden.

Analyse der Wortformen

Princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quadriremi
quadriremis: vierruderig, vessel having four oars to each bench/banks of oars
malum
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
erigi
ericius: Igel, spanischer Reiter
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
vela
velum: Segel, Gardine
velare: verhüllen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
praecidi
praecidere: vorn abschneiden
ancoras
ancora: Anker
imperavit
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
et
et: und, auch, und auch
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ceteri
ceterus: übriger, anderer
sequerentur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
dari
dare: geben
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum