Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  078

Quid enim poterat heius respondere, si esset improbus, si sui dissimilis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas.q am 05.02.2020
Was könnte er überhaupt antworten, wenn er unehrlich und sich selbst untreu wäre?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
heius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
respondere
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
si
si: wenn, ob, falls
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
improbus
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
si
si: wenn, ob, falls
sui
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
dissimilis
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum