Atque etiam hoc me docent, eius modi senatus consultum fecisse laudatores ut omnes intellegere possent non laudationem sed potius inrisionem esse illam quae commonefaceret istius turpem calamitosamque praeturam.
von georg919 am 23.07.2017
Und darüber hinaus lehren sie mich dies: Die Unterstützer hätten einen Senatsbeschluss gefasst, damit alle verstehen könnten, dass es sich dabei nicht um eine Würdigung, sondern vielmehr um eine Verspottung handelte, die an die schändliche und unheilvolle Prätur dieses Mannes erinnern würde.
von cristine.9919 am 05.11.2016
Sie erzählen mir auch, dass diese Unterstützer einen Senatsbeschluss so verfassten, dass jeder erkennen konnte, es sei keine wirkliche Lobrede, sondern Spott, da er an seine katastrophale und beschämende Amtszeit als Prätor erinnerte.