Incipit is loqui qui et auctoritate et aetate et, ut mihi visum est, usu rerum antecedebat, diodorus timarchidi, cuius omnis oratio hanc habuit primo sententiam: senatum et populum syracusanum moleste graviterque ferre quod ego, cum in ceteris siciliae civitatibus senatum populumque docuissem quid iis utilitatis, quid salutis adferrem, et cum ab omnibus mandata, legatos, litteras testimoniaque sumpsissem, in illa civitate nihil eius modi facerem.
von patrick852 am 30.12.2019
Der Mann, der zu sprechen begann, war Diodorus, Sohn des Timarchus, der die anderen an Autorität, Alter und, wie ich erkennen konnte, praktischer Erfahrung übertraf. Seine Rede begann mit diesem Hauptpunkt: Der Senat und das Volk von Syrakus waren tief beunruhigt, dass ich, während ich andere sizilianische Städte besucht hatte, um ihren Regierungen die Vorteile und den Schutz zu erklären, die ich ihnen bieten könnte, und von allen offiziellen Aufträge, Delegierte, Briefe und Zeugnisse erhalten hatte, in ihrer Stadt nichts Derartiges unternahm.