Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  734

Atque ut ceteros omittamus, de ipsis syracusanis cognoscite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alex.p am 03.08.2018
Lasst uns alle anderen beiseitelassen und uns auf die Einwohner von Syrakus selbst konzentrieren.

von mattheo.q am 10.04.2020
Und damit wir die anderen beiseitelassen, lernt von den Syracusanern selbst.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ceteros
ceterus: übriger, anderer
omittamus
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
de
de: über, von ... herab, von
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
syracusanis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
cognoscite
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum