Et marcellus qui, si syracusas cepisset, duo templa se romae dedicaturum voverat, is id quod erat aedificaturus iis rebus ornare quas ceperat noluit: verres qui non honori neque virtuti, quem ad modum ille, sed veneri et cupidini vota deberet, is minervae templum spoliare conatus est.
von jannis867 am 03.04.2017
Und Marcellus, der, wenn er Syrakus erobert hätte, zwei Tempel in Rom zu weihen gelobt hatte, wollte das, was er bauen würde, nicht mit den Dingen schmücken, die er erbeutet hatte: Verres hingegen, der nicht zur Ehre noch zur Tugend, wie jener es getan hatte, sondern Venus und Cupido seine Gelübde schuldig war, versuchte, den Tempel der Minerva zu plündern.
von felizitas865 am 18.09.2024
Während Marcellus, der versprochen hatte, zwei Tempel in Rom zu errichten, falls er Syrakus erobern würde, sich weigerte, seinen geplanten Tempel mit der Beute zu schmücken, die er genommen hatte, versuchte Verres, der seine Loyalität nicht der Ehre und Tugend wie Marcellus, sondern der Lust und Gier schuldete, tatsächlich den Tempel der Minerva zu plündern.