Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  487

Sopater iterum flens ad senatum rem defert, istius cupiditatem minasque demonstrat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephan903 am 08.03.2014
Mit Tränen in den Augen berichtete Sopater dem Senat die Situation und offenbarte die Habgier und bedrohliche Haltung des Mannes.

von nael.o am 25.10.2024
Sopater, erneut weinend, bringt die Angelegenheit in den Senat und legt dessen Habgier und Drohungen offen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cupiditatem
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
defert
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
demonstrat
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
flens
flere: weinen, beweinen
istius
iste: dieser (da)
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
minasque
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
que: und
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatum
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum