Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  475

A tyndaritanis non eiusdem scipionis beneficio positum simulacrum mercuri pulcherrime factum sustulisti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie965 am 26.06.2023
Du hast den Leuten von Tyndaris eine wunderschön gefertigte Statue des Merkur gestohlen, die dort ohne Hilfe desselben Scipio errichtet worden war.

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mercuri
mercurius: Merkur (Gott des Handels)
non
non: nicht, nein, keineswegs
positum
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
pulcherrime
pulcher: schön, hübsch
pulchre: EN: fine, beautifully
scipionis
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
simulacrum
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
sustulisti
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum