Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  437

Magno cum luctu et gemitu totius civitatis, multis cum lacrimis et lamentationibus virorum mulierumque omnium simulacrum dianae tollendum locatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin.p am 13.10.2016
Inmitten der tiefen Trauer und des Kummers der gesamten Stadt, während Männer und Frauen weinend und klagend umherstanden, wurde ein Vertrag geschlossen, um Dianas Statue zu entfernen.

von jana.t am 04.02.2019
Mit großem Kummer und Seufzen des gesamten Staates, mit vielen Tränen und Klagen aller Männer und Frauen, wird die Statue der Diana wegzunehmen angeordnet.

Analyse der Wortformen

Magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
luctu
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
et
et: und, auch, und auch
gemitu
gemere: seufzen, stöhnen
gemitus: Seufzen, Seufzer, Stöhnen
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
et
et: und, auch, und auch
lamentationibus
lamentatio: das Wehklagen, wailing
virorum
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
viror: das Grünen, fresh green quality (of vegetation)
mulierumque
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
que: und
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
simulacrum
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
dianae
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
tollendum
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
locatur
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum