Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  429

Illi vero dicere sibi id nefas esse, seseque cum summa religione tum summo metu legum et iudiciorum teneri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick933 am 27.09.2021
Sie erklären selbst, dass es ihnen verwehrt sei, und fühlen sich sowohl durch die höchste Pflicht als auch durch die höchste Furcht vor Gesetzen und Urteilen gebunden.

von alessia.958 am 23.10.2013
Sie erklärten, dass es für sie falsch wäre, dies zu tun, und dass sie sowohl durch ihr ausgeprägtes Pflichtgefühl als auch durch ihre tiefe Achtung vor Gesetzen und Gerichten gebunden seien.

Analyse der Wortformen

Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
summa
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
religione
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
tum
tum: da, dann, darauf, damals
summo
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
et
et: und, auch, und auch
iudiciorum
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
teneri
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tener: zart, jung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum