Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  430

Iste tum petere ab illis, tum minari, tum spem, tum metum ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.f am 13.08.2018
Bald von ihnen zu betteln, bald zu drohen, bald Hoffnung, bald Furcht zu zeigen.

von lennox.z am 01.09.2020
Er wechselte abwechselnd zwischen Betteln und Drohen, während er zwischen Hoffnung und Angst hin- und herschwankte.

Analyse der Wortformen

Iste
iste: dieser (da)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
ab
ab: von, durch, mit
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
tum
tum: da, dann, darauf, damals
minari
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
spem
spes: Hoffnung
tum
tum: da, dann, darauf, damals
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum