Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  326

Mensis octo continuos his opus non defuit, cum vas nullum fieret nisi aureum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nour.b am 03.12.2018
Acht ununterbrochene Monate ließ die Arbeit für sie nicht nach, als kein Gefäß hergestellt wurde außer goldenen.

Analyse der Wortformen

Mensis
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
octo
octo: acht
continuos
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
non
non: nicht, nein, keineswegs
defuit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
vas
vas: Gefäß, Vase, Bürge
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
aureum
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum