Fuit tanti, mihi crede; haberes quod defenderes; nemo quaereret quanti illa res esset; si modo te posses dicere emisse, facile cui velles tuam causam et factum probares; nunc de peripetasmatis quem ad modum te expedias non habes.
von miran.9865 am 16.04.2015
Es hätte sich definitiv gelohnt, glaub mir. Du hättest etwas gehabt, womit du dich verteidigen könntest, und niemand hätte den Preis hinterfragt. Wenn du nur hättest sagen können, dass du es gekauft hast, hättest du jeden leicht von deinen Handlungen überzeugen können. Aber jetzt hast du keine Möglichkeit, dich wegen dieser Wandteppiche zu erklären.
von muhammet.u am 31.07.2013
Es war so viel wert, glaube mir; du hättest etwas gehabt, was du hättest verteidigen können; niemand hätte gefragt, wie viel dieses Ding wert gewesen wäre; wenn du nur hättest sagen können, dass du es gekauft hättest, würdest du leicht wem du wolltest deine Sache und Tat beweisen; jetzt bezüglich der Wandbehänge hast du keine Möglichkeit, dich zu befreien.