Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (4)  ›  183

Non est, mihi crede, condicio seruilis animi egregium factum fama sceleris emisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
crede
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
egregium
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
emisse
emere: kaufen, nehmen
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
factum
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
seruilis
servilis: sklavisch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum