Sed quod erat eius modi loco atque ita proiecta in altum ut et exeuntes e cicilia praedones saepe ad eam necessario devenirent, et, cum se ex hisce locis reciperent, eodem deferrentur, adsciverunt sibi illud oppidum piratae primo commercio, deinde etiam societate.
von marlon.p am 23.02.2020
Da dieser Ort jedoch von solcher Art war und so weit ins Meer hinausragte, dass Piraten, die von Kilikien aufbrachen, notwendigerweise oft dorthin gelangten und, wenn sie sich von diesen Orten zurückzogen, wieder dorthin gebracht wurden, bemächtigten sich die Piraten zunächst durch Handel und dann sogar durch ein Bündnis dieser Stadt.
von domenik.m am 27.08.2016
Da der Ort so gelegen war und so weit ins Meer hinausragte, mussten Piraten, die Kilikien verließen, oft dort anlegen, und wenn sie von ihren Raubzügen zurückkehrten, landeten sie an der gleichen Stelle. Infolgedessen etablierten die Piraten zunächst eine Handelsbeziehung mit der Stadt und schlossen später ein tatsächliches Bündnis mit ihr.