Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  931

Emundi duo genera fuerunt, unum decumanum, alterum quod praeterea civitatibus aequaliter esset distributum; illius decumani tantum quantum ex primis decumis fuisset, huius imperati in annos singulos tritici mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannik.854 am 24.02.2017
Es gab zwei Arten von Kaufvereinbarungen: eine, die auf Zehnten basierte, und eine andere, die gleichmäßig unter den Städten verteilt wurde. Die zehntbasierte Vereinbarung entsprach dem Betrag der ersten Zehnten, während die andere eine jährlich festgelegte Menge an Weizenmessungen umfasste.

Analyse der Wortformen

Emundi
emere: kaufen, nehmen
duo
duo: zwei, beide
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
decumanum
decumanus: zum Zehnten gehörig
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
aequaliter
aequaliter: gleich, in gleicher Weise, alike, uniformly
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
distributum
distribuere: verteilen, einteilen
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
decumani
decumanus: zum Zehnten gehörig
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
decumis
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperati
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tritici
triticum: Weizen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum