Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  612

Quid, si doceo, iudices, eos qui cccc mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ludwig941 am 03.12.2020
Was wäre, wenn ich zeige, o Richter, diejenigen, die [die] vierhundert Maße

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
doceo
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cccc
CCCC: 400, vierhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum