Nihil de luxuria aproni loquor, nihil de insolentia, nihil de permissa ab isto licentia, nihil de singulari nequitia ac turpitudine: tantum de quaestu ac lucro dicam unius agri et unius anni, quo facilius vos coniecturam de triennio et de tota sicilia facere possitis.
von linda961 am 05.01.2024
Ich spreche nichts von der Verschwendung des Apronius, nichts von seiner Anmaßung, nichts von der ihm gestatteten Zügellosigkeit, nichts von seiner einzigartigen Niedertracht und Verdorbenheit: Ich werde nur vom Gewinn und Nutzen eines Feldes und eines Jahres sprechen, wodurch Sie leichter eine Vermutung über den Dreijahreszeitraum und ganz Sizilien anstellen können.
von muhammad.905 am 10.12.2015
Ich werde nicht über Apronius' verschwenderischen Lebensstil sprechen, nicht über seine Arroganz, die ihm gewährte Freiheit oder seine einzigartige Form von Korruption und Skandal. Ich werde nur die Gewinne und Einnahmen eines einzigen Feldes in einem Jahr erörtern, damit Sie sich besser vorstellen können, was während der drei Jahre in ganz Sizilien geschehen ist.