Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  536

In hac tam misera et iniqua condicione vitae ne hoc quidem retinebimus, iudices, ut magistratibus nostris in obtinendo iure nostro ne contemptissimi ac despicatissimi esse videamur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristof.955 am 24.06.2024
In dieser so elenden und ungerechten Lebenslage werden wir nicht einmal dies behalten, o Richter, dass wir unseren Magistraten bei der Wahrung unseres Rechts nicht als die verachtenswertesten und geringsten erscheinen mögen.

von hasan908 am 25.08.2022
In diesen elenden und ungerechten Umständen werden wir, Richter, nicht einmal dieses Grundrecht behalten: uns vor unseren Amtsträgern bei der Verteidigung unserer Rechte nicht völlig wertlos und verachtenswert erscheinen zu lassen.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
tam
tam: so, so sehr
misera
miserare: bedauern
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
et
et: und, auch, und auch
iniqua
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
retinebimus
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
obtinendo
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
contemptissimi
contemptus: verächtlich, das Nichtachten, despicable, paltry, mean
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
despicatissimi
despicatus: verachtet, contemptible
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
videamur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum