Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1187

Vultis autem istorum audacias ac libidines aliqua ex parte resecare?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip9852 am 25.06.2023
Sie wünschen indessen die Kühnheiten und Begierden dieser Männer teilweise einzuschränken.

von jona941 am 15.11.2018
Sie möchten die Kühnheit und Ausschweifungen dieser Leute etwas eindämmen.

Analyse der Wortformen

Vultis
vultis: wollen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
audacias
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
libidines
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
resecare
resecare: wegschneiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum