Cum id quoque constabit, vos iam hoc me tacito intellegetis: si illi qui hoc istius causa decreverunt equites romani nunc idem in eum iudices essent, istum sine dubio condemnarent, de quo litteras eas quae istius furta indicarent et ad se missas et suo decreto remotas scirent esse.
von noel914 am 05.11.2017
Wenn dies ebenfalls festgestellt sein wird, werdet ihr nun, während ich schweige, dies verstehen: Wenn diejenigen, die dies um dieser Sache willen beschlossen haben, römische Ritter, jetzt dieselben Richter gegen ihn wären, würden sie jenen ohne Zweifel verurteilen, über dessen Briefe sie wüssten, dass sie die Diebstähle jenes Mannes aufzeigen und sowohl an sie gesandt als auch durch ihren Beschluss entfernt worden waren.