Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  527

Halaesini pro multis ac magnis suis maiorumque suorum in rem publicam nostram meritis atque beneficiis suo iure nuper, l· licinio q· mucio consulibus, cum haberent inter se controversias de senatu cooptando, leges ab senatu nostro petiverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suorum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
meritis
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
l
L: 50, fünfzig
licinio
licinius: EN: Licinian
q
q:
mucio
mugire: brüllen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
controversias
controversia: Streit, Auseinandersetzung
de
de: über, von ... herab, von
senatu
senatus: Senat
cooptando
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
ab
ab: von, durch, mit
senatu
senatus: Senat
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
petiverunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum