Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  526

Quas enim leges sociis amicisque dat is qui habet imperium a populo romano, auctoritatem legum dandarum ab senatu, eae debent et populi romani et senatus existimari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhard901 am 04.08.2013
Die Gesetze, die ein Befehlshaber unseren Verbündeten und Freunden gibt, wenn er seine Macht vom römischen Volk und seine Gesetzgebungsermächtigung vom Senat erhalten hat, sollten als vom römischen Volk und vom Senat stammend betrachtet werden.

Analyse der Wortformen

Quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
enim
enim: nämlich, denn
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
amicisque
amica: Freundin, Geliebte
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
que: und
dat
dare: geben
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
a
a: von, durch, Ah!
populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
romano
romanus: Römer, römisch
auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
dandarum
dare: geben
ab
ab: von, durch, mit
senatu
senatus: Senat
eae
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
et
et: und, auch, und auch
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
et
et: und, auch, und auch
senatus
senatus: Senat
existimari
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum