Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  528

Decrevit senatus honorifico senatus consulto ut iis c· claudius appi filius pulcher praetor de senatu cooptando leges conscriberet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Decrevit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
senatus
senatus: Senat
honorifico
honorificare: EN: honor
honorificus: ehrenvoll, Ehre bringend
senatus
senatus: Senat
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
c
C: 100, einhundert
claudius
claudius: EN: Claudius
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
pulcher
pulcher: schön, hübsch
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
de
de: über, von ... herab, von
senatu
senatus: Senat
cooptando
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
conscriberet
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum