Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  442

Quamquam haec perditissima defensio est, tamen aliquid dici videretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana941 am 21.09.2018
Obwohl dies die denkbar schwächste Verteidigung ist, schien dennoch etwas gesagt werden zu können.

von luna909 am 05.12.2022
Obwohl diese Verteidigung völlig wertlos war, schien sie irgendwie einen Punkt zu machen.

Analyse der Wortformen

Quamquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
perditissima
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
defensio
defensio: Verteidigung, Abwehr
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
aliquid
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum