Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  424

Aderar in senatu verres pater istius, et flens unum quemque senatorum rogabat ut filio suo parceret; neque tamen multum proficiebat; erat enim summa voluntas senatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan.p am 21.02.2015
Verres' Vater war im Senatssaal anwesend und flehentlich bat er jeden Senator, seinem Sohn Gnade zu gewähren. Doch er erreichte damit nichts, da der Senat fest entschlossen war.

von malou.l am 27.03.2016
Verres, der Vater dieses Mannes, war im Senat anwesend und weinte, während er jeden Senator einzeln bat, seinem Sohn zu verschonen; und dennoch erzielte er wenig Fortschritt, da der Senat eine höchst entschlossene Haltung einnahm.

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
flens
flere: weinen, beweinen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istius
iste: dieser (da)
multum
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
parceret
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
pater
pater: Vater
proficiebat
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quemque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rogabat
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
senatorum
senator: Senator
senatus: Senat
senatu
senatus: Senat
senatus
senatus: Senat
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum