Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  390

Erat etiam stesichori poetae statua senilis incurva cum libro summo, ut putant, artificio facta, qui fuit himerae, sed et est et fuit tota graecia summo propter ingenium honore et nomine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cheyenne.i am 11.07.2018
Es gab auch eine Statue des Dichters Stesichorus, die ihn als einen älteren Mann mit einem Buch zeigt, gebeugt und mit außergewöhnlicher Kunstfertigkeit geschaffen, wie allgemein angenommen wird. Er stammte aus Himera, und in ganz Griechenland wurde und wird er aufgrund seines Genies höchst geachtet und gerühmt.

Analyse der Wortformen

Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
poetae
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
statua
statua: Standbild, Statue
senilis
senilis: gealtert, gealtert, aged
incurva
incurvus: gekrümmt, curved
incurvare: EN: make crooked or bent
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
libro
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
librare: EN: balance,swing
summo
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
artificio
artificium: Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunstwerk, Gewerbe, Kunstgriff
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
himerae
hymera: EN: day
sed
sed: sondern, aber
et
et: und, auch, und auch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
summo
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
et
et: und, auch, und auch
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum