Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  379

Sthenius est, hic qui nobis adsidet, thermitanus, antea multis propter summam virtutem summamque nobilitatem, nunc propter suam calamitatem atque istius insignem iniuriam omnibus notus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
nobis
nobis: uns
adsidet
adsidere: sich hinsetzen, sich setzen, Platz nehmen, im Rat sitzen
antea
antea: früher, vorher, before this
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
summam
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
summamque
que: und
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
nobilitatem
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
calamitatem
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
istius
iste: dieser (da)
insignem
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
notus
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notus: bekannt
novisse: kennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum