Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  290

Mirabantur omnes hoc ei tum denique in mentem venisse, posteaquam tam multis eum factis decretisque iugulasset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya853 am 07.11.2020
Alle waren erstaunt, dass ihm dies erst jetzt in den Sinn gekommen war, nachdem er ihn bereits durch so viele Handlungen und Verfügungen zugrunde gerichtet hatte.

von antonio951 am 26.11.2019
Alle verwunderten sich, dass ihm dies erst jetzt in den Sinn gekommen war, nachdem er ihn mit so vielen Taten und Erlassen getötet hatte.

Analyse der Wortformen

Mirabantur
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
tum
tum: da, dann, darauf, damals
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mentem
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
venisse
venire: kommen
posteaquam
posteaquam: nachdem
tam
tam: so, so sehr
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
decretisque
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
que: und
iugulasset
jugulare: abstechen, erstechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum