Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  288

Is epistulas compluris attulerat, in his unam domo quae totum mutarat hominem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice928 am 09.10.2020
Er kam mit mehreren Briefen an, darunter einer von zu Hause, der ihn vollständig verändert hatte.

von aylin.z am 22.02.2016
Er hatte mehrere Briefe mitgebracht, darunter einer von zu Hause, der den Menschen völlig verändert hatte.

Analyse der Wortformen

Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
epistulas
epistula: Brief, Sendung, Epistel
compluris
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
attulerat
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
domo
domus: Haus, Palast, Gebäude
domare: bezwingen, zähmen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
mutarat
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
hominem
homo: Mann, Mensch, Person

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum