Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  267

Insimulant hominem fraudandi causa discessisse; postulant ut bona possidere iubeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim.f am 09.09.2021
Sie beschuldigen ihn, zum Zweck des Betrugs abgereist zu sein; sie beantragen eine Verfügung zur Beschlagnahme seines Vermögens.

von hamza.9853 am 10.02.2016
Sie beschuldigen den Mann, zu dem Zweck abgereist zu sein, zu betrügen; sie fordern, dass er anordne, die Güter in Besitz zu nehmen.

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
discessisse
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
fraudandi
fraudare: jemanden betrügen
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
Insimulant
insimulare: beschuldigen
iubeat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
possidere
possidere: besitzen, beherrschen
postulant
postulare: fordern, verlangen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum