Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  092

Etenim sic me ipsum egisse memoria tenetis ut in testibus interrogandis omnia crimina proponerem et explicarem, ut, cum rem totam in medio posuissem, tum denique testem interrogarem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.a am 02.05.2022
Denn ihr erinnert euch gewiss, dass ich selbst so gehandelt habe, dass ich bei der Vernehmung von Zeugen alle Anklagepunkte darlegen und erklären konnte, sodass ich, nachdem ich die gesamte Angelegenheit in aller Ausführlichkeit dargestellt hatte, erst dann den Zeugen befragte.

von marie.869 am 07.07.2014
Ihr erinnert euch ja, wie ihc vorgegangen bin: Bei der Vernehmung von Zeugen würde ich zunächst alle Anklagepunkte vortragen und erklären, und erst nachdem ich den gesamten Sachverhalt offen dargelegt hatte, würde ich dann den Zeugen befragen.

Analyse der Wortformen

Etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
me
me: mich
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
egisse
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
tenetis
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
testibus
testu: irdenes Geschirr
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
interrogandis
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
crimina
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
criminare: anklagen, beschuldigen
proponerem
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
et
et: und, auch, und auch
explicarem
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medio
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
mediare: halbieren, zweiteilen
posuissem
ponere: setzen, legen, stellen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
testem
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
interrogarem
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum