Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  091

Nego esse quicquam a testibus dictum quod aut vestrum cuipiam esset obscurum aut cuiusquam oratoris eloquentiam quaereret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.858 am 18.07.2016
Ich behaupte, dass nichts von dem, was die Zeugen gesagt haben, für irgendjemanden unklar war oder die Redegewandtheit eines Sprechers erforderte.

von jasmine934 am 25.07.2020
Ich behaupte, dass von den Zeugen nichts gesagt wurde, was entweder irgendeinem von euch unklar wäre oder die Beredsamkeit irgendeines Redners suchen würde.

Analyse der Wortformen

Nego
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
a
a: von, durch, Ah!
testibus
testu: irdenes Geschirr
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vestrum
vester: euer, eure, eures
cuipiam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
obscurum
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cuiusquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
oratoris
orator: Redner, Sprecher
eloquentiam
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
quaereret
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum