Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  639

Quisquam ad meam pecuniam me invito adspirat, quisquam accedit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sebastian824 am 22.03.2020
Wer immer sich meinem Geld nähert, wider meinen Willen, wer immer sich heranwagt.

von jonah.s am 16.11.2014
Jemand versucht, mir gegen meinen Willen mein Geld wegzunehmen, jemand ist hinter meinem Geld her.

Analyse der Wortformen

accedit
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
accedit: es kommt hinzu
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adspirat
adspirare: anhauchen, einflößen, beeinflussen, begünstigen
invito
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
invitare: einladen
me
me: mich
meam
meus: mein
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum