Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  632

Nihil ingeniose, nihil ut quisquam posset dicere, improbe, verum callide, nihil ab isto vafrum, nihil veteratorium exspectaveritis; omnia aperta, omnia perspicua reperientur, impudentia, amentia, audacia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell834 am 10.07.2020
Nichts Gescheites, nichts, wie jemand sagen könnte, Unredliches, sondern Gerissenes, nichts Verschlagenes, nichts Hinterhältiges werdet ihr von diesem Menschen erwarten; alles wird offen, alles wird durchsichtig sein: Unverschämtheit, Wahnsinn, Kühnheit.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
ingeniose
ingeniosus: geistreich, von Natur zu etwas geeignet, ingenious
ingeniose: EN: cleverly, ingeniously
nihil
nihil: nichts
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
improbe
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
callide
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, sly, cunning
callide: EN: expertly, skillfully, cleverly
nihil
nihil: nichts
ab
ab: von, durch, mit
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
vafrum
vafer: schlau, clever, raffiniert
nihil
nihil: nichts
veteratorium
veterator: in etw. alt geworden, alter Fuchs
veteratorius: durchtrieben
exspectaveritis
exspectare: warten, erwarten
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
aperta
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
aperta: auf, geöffnet, offensichtlich
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
perspicua
perspicuus: durchsichtig, deutlich, clear
reperientur
reperire: finden, wiederfinden
impudentia
impudens: unverschämt, impudent
impudentia: Unverschämtheit
amentia
amens: sinnlos, wahnsinnig, außer sich, unsinnig, kopflos
amentia: Wahnsinn, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Verrücktheit
audacia
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audax: frech, kühn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum