Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  500

Ergo, quia possessor est, non moves possessione: si possessor non esset, non dares?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aileen825 am 14.02.2022
Also, weil er der rechtmäßige Besitzer ist, nimmst du ihm nicht seinen Besitz; wäre er kein Besitzer, würdest du ihm nichts gewähren.

von aleksandra.t am 08.07.2021
Daher, weil er der Besitzer ist, entfernst du ihn nicht vom Besitz: Wäre er kein Besitzer, würdest du nichts geben.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
quia
quia: weil
possessor
possessor: Besitzer, Inhaber
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
moves
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
possessione
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
si
si: wenn, ob, falls
possessor
possessor: Besitzer, Inhaber
non
non: nicht, nein, keineswegs
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
dares
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum