Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  477

Quibuscum vivi bona nostra partimur, iis praetor adimere nobis mortuis bona fortunasque poterit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie.925 am 22.10.2014
Der Prätor wird die Macht haben, nach unserem Tod von denjenigen, mit denen wir zu Lebzeiten unsere Güter geteilt haben, unser Vermögen und Besitz wegzunehmen.

Analyse der Wortformen

Quibuscum
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
vivi
vivus: lebendig, lebend
vivere: leben, lebendig sein
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
partimur
partire: teilen, aufteilen, verteilen
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
adimere
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
nobis
nobis: uns
mortuis
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
fortunasque
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
que: und
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum