Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  399

Itaque m· scaurus, qui cn· dolabellam accusavit, istum in sua potestate ac dicione tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
m
M: 1000, eintausend
scaurus
scaurus: Klumpfuß
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cn
cn:
dolabellam
dolabella: EN: Dolabella
accusavit
accusare: anklagen, beschuldigen
istum
iste: dieser (da)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dicione
dicio: Gewalt, Macht, Befehlsgewalt
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum