Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  155

Quid hoc homine faciatis aut ad quam spem tam perfidiosum, tam importunum animal reservetis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.869 am 15.09.2023
Was sollte man mit diesem Menschen anfangen, und warum sollte man ein so verräterisches und widerliches Geschöpf am Leben erhalten?

von nathalie.9891 am 01.08.2017
Was würdet ihr mit diesem Menschen anfangen oder auf welche Hoffnung hin würdet ihr ein so treuloses, so beschwerliches Wesen bewahren?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homine
homo: Mann, Mensch, Person
faciatis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
spem
spes: Hoffnung
tam
tam: so, so sehr
perfidiosum
perfidiosus: EN: treacherous
tam
tam: so, so sehr
importunum
importunus: ungünstig
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
reservetis
reservare: widmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum