Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (IV)  ›  049

Idem ipsum lentulum, largitorem et prodigum, non putat, cum de pernicie populi romani, exitio huius urbis tam acerbe, tam crudeliter cogitarit, etiam appellari posse popularem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samira.y am 15.06.2016
Derselbe hält Lentulus selbst, einen freigebigen und verschwenderischen Mann, nicht einmal für einen Volksfreund, da er so verbittert, so grausam über die Vernichtung des römischen Volkes und den Untergang dieser Stadt nachgedacht hat.

von michael.q am 05.07.2021
Er glaubt, dass Lentulus, trotz seines Rufs für Großzügigkeit und verschwenderisches Ausgeben, unmöglich als Mann des Volkes bezeichnet werden kann, da er so hinterhältig und grausam Roms Untergang und den seiner Bevölkerung geplant hat.

Analyse der Wortformen

acerbe
acerbe: scharf, schrill
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
appellari
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
cogitarit
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
crudeliter
crudeliter: grausam
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exitio
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
largitorem
largitor: Spender
lentulum
lentulus: ziemlich zähe
non
non: nicht, nein, keineswegs
pernicie
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
popularem
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prodigum
prodigus: verschwenderisch, lavish, prodigal
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
romani
romanus: Römer, römisch
tam
tam: so, so sehr
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum